« Quand vous abattez un arbre, ce que vous en faites devrait être au moins aussi miraculeux que ce que vous avez abattu. »
― Richard Powers, L’Arbre-Monde
Je ramasse des bouts de bois un peu partout.
Tombés dans la forêt ou coupés par des élagueurs.
Ceux dont mes collègues menuisiers n’ont plus besoin.
Je les tourne verts ou secs, les profile,
les creuse en fonction de leurs envies plus que des miennes.
Ils me racontent leur histoire et moi,
j’essaie de la transmettre le plus directement possible.
Ils deviennent bols, cuillères, boites ou bijoux et continuent ainsi leur chemin.
François Lê Xuân, tourneur sur bois.


« When you cut down a tree, what you make from it should be at least as miraculous as what you cut down. »
― Richard Powers, The Overstory
I pick up pieces of wood here and there.
Fallen in the forest or cut by pruners.
The ones my fellow carpenters no longer need.
I turn them dry or green, profile them,
hollow them according to their desires rather than mine.
They tell me their story, and I try to convey it as directly as possible.
They become bowls, spoons, boxes or jewels and continue on with their way.
François Lê Xuân, woodturner.
